Files
agent-aide/now-status.md
2025-12-13 21:33:35 +08:00

55 lines
3.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 当前状态
claude code正在辅助我完成一项任务
## 核心任务
@aide-requirements.md 文档为核心,辅以原本 ai-agent-memory/ 和 docs/ 目录下的信息,还可以参考 anthropic-agent-skills/ 目录下anthropic官方提供的包含一些skills仅有skills没有commands的含有两个plugin的plugin marketplace本地目录范例
基于这些信息开始实际开发任务得到3项最终产出README+插件市场目录+程序系统目录)
## 形式要求
你要引导我对aide整个系统进行重新设计
这个过程中我希望你的所有想法、建议、报告等等信息全部以.md文档报告的形式保存到 discuss/ 目录下,这便于我仔细查阅和思考,
而我也会把我的回复创建.md文档报告保存到 reply/ 目录下并告诉你文件名,
## 细节补充
前面已经根据 @aide-requirements.md 产出了 discuss/ 目录下的信息,
当前完成了01报告中的Phase 1和Phase 2产出了 aide-marketplace/ 和02报告
然后我提出了 @reply/re-03.md 中所述的意见现在re-03已经完成
然后除了flow和decide之外的aide程序已实现在 aide-program/ 目录下并产出了报告04
# 要求
## 首先必须
基于上述状态信息:
你必须亲自完整仔细的阅读所有提及的文件、目录及其子目录下所包含的所有文件内容除了anthropic-agent-skills/仅要按需学习即可),必须一行不漏的完全审阅了所有文件,然后继续完成任务,
## 然后现在的要求
遵循 @statements/optimize.md 对下述内容进行处理
## 想法口述
我想把一份完整的aide-requirements.md拆分为一份总导览和多个子区块部分但必须在子区块局部文档信息完整详细的同时保证总的来说语义一致他人能仅依赖于子区块的文档及子区块本身的目录文件信息完全了解这个区块并接手其后续工作比如需要进行一些调整、删除、添加
比如我想达到的效果是如果后续我想对commands中init的业务细节、职能界定等进行调整
假设有一个新来的人仅学习过docs/下那样的内容会写claude code的commands和skills但是他对这个项目本身没有任何知识基础
那么我希望他可以在仅通过导览文档知道他应该看哪个文档来完全掌握aide-plugin:init的信息和情况然后对commands/init.md进行修改还有更新对应子区块的文档但仅需要更新子区块而不用完整的知道aide-requirements.md或者说所有所有子区块的信息不必知道所有区块才行动将文档区块化后我将会删除原aide-requirements.md的全部内容
还比如我想对aide程序中的env子命令进行功能调整那位开发人员可以仅知道跟aide env有关的文档导览 → aide程序体系导览 → env子命令细节而不必在完整了解整个commands+skills+完整aide程序设计后才开始行动
并且对功能的调整也可以仅涉及相关代码文件和子命令细节文档,涉及导览时更新导览信息即可,导览远比全部的完整信息要轻量得多,
对了:
1. 我希望跟aide program的文档不论是导览感觉这个应该做成它的README就好了还是其他文档都放在aide-program/docs目录下
2. 我前面说的“子区块”可能并不准确或者并不适合,你可以不必完全遵循我的预想,若有更合适的解决方案就取更优解就好